Mesmo durante ls tiempos más çficeles, de las lhabutas duras de l campo, ou na tiempos idos de guerra, quando habie que cerrar ls dientes, pegar an armas, deixando todo para acudir i çfender la nuossa Tierra: mesmo nesses tiempos, nunca ls mirandeses se deixórun apoucar, i siempre amanhórun maneira de tocar la gaita i bailar al sou sonido, cuntar lhonas, botar uas risadas d’arredar miedos, alhebantando la cabeça. Giente que se ri, muitas bezes rindo-se deilha mesma, solo puode ser giente buona i baliente, que arrasa muntanhas, por isso ls mirandeses fazírun de la Tierra de Miranda un Praino. Bien haias Carlos por estas Lhonas bien haias Manuol por tan galanas augarielhas bien haias Thibaut por seres moço que faç pula nuossa cultura. Un bien haia a to las mirandesas i mirandeses por guardáren riqueza tan guapa.
Mesmo durante os tempos mais difíceis, das labutas duras do campo, ou em tempos idos de guerra, quando havia que cerrar os dentes, pegar em armas, deixando tudo para acudir e defender a nossa Terra: mesmo nesses tempos, nunca os mirandeses se deixaram apoucar, e sempre arranjaram maneira de tocar a gaita e dançar ao seu som, contar lhonas, botar umas risadas destemidas d’afasta medos, levantando a cabeça. Gente que ri, muitas vezes que ri dela mesma, só pode ser gente boa e valente, que arrasa montanhas, por isso os mirandeses conseguiram fazer da Terra de Miranda um Planalto. Obrigado Carlos por estas Lhonas, obrigado Manuel por tão belas aguarelas obrigado Thibaut por seres um jovem que faz pela nossa cultura. Obrigado a todas as mirandesas e mirandeses por guardarem riqueza tão bonita.
Artur Nunes
Presidente da Câmara Municipal de Miranda do Douro
|